вторник, 12 февраля 2019 г.

Церковь Христа-юноши

Предыдущий рассказ был ЗДЕСЬ.

Первое, что бросается в глаза при входе в церковь – это величественность её сводов, столь свойственная католическим храмам.




Существенное пространство базилики, её акустика и прекрасные витражи создают многоцветное представление, внушающее впечатляющую атмосферу святости и превращающее церковь в подходящее место для проведения литургических концертов.




На каждом из многочисленных окон изображён свой герб.






Храм спроектирован французским архитектором Люсье Готье, а созданный в Версале впечатляющий витраж цветов французского национального флага является свидетельством происхождения большинства меценатов постройки комплекса.


Алтарь в антураже церкви смотрится весьма впечатляюще, а возвышающаяся над ним скульптура, изображающая Христа-юношу, усиливает ощущение святости.


По периметру передней части зала установлены скульптуры. Постарайтесь, пожалуйста, узнать изображённых прежде чем заглянуть в ответ под каждой из фотографий. За исключением образа на первом снимке это будет сделать, пожалуй, несложно. Итак...


Святая Тереза из Лизьё или Тереза Младенца Иисуса. Француженка, ушедшая из жизни в молодом возрасте.




Жанна де Арк, обладательница тех же двух примет. Ранняя смерть – причина, по которой статуи обеих святых расположены наиболее близко к центральной скульптуре Христа-юноши.


Правозвестник Благовещения – архангел Гавриил. Его статуя установлена в нижней части центральной апсиды.


Разумеется – Святой Франциск де Саль, ведь мы находимся в салезианской церкви.


 Доном Боско, его изображения здесь встречаются повсюду.


Святой Иосиф, обручник Марии.


Богоматерь.


Рассматривая детали церкви, познакомимся вкратце с её историей. Она уходит корнями в XIХ век, когда салезианские монахи взяли под покровительство сирот Назарета.


Первоначально члены ордена располагали свои учреждения в случайных домах и зданиях города, находящегося под французским покровительством, и пользовались поддержкой французского посольства в Турции.


В 1902 году было освящено впечатляющее здание их сиротского дома на горе Наби Саин, ныне служащего профессиональным училищем, через которое мы сюда зашли. В числе прочих пожертвования сделал версальский богомолец Максим Карон, посетивший город тремя годами позднее.


Нижняя из этих таблиц хранит память о обучении в училище во время Второй мировой войны детей воинов армии Андерса. Но не будем сейчас углублятся в эту тему, ибо история пребывания в тот период этого польского войскового формирования на Земле Израиля заслуживает отдельного рассказа.


Среди французских и бельгийских меценатов непременно следует упомянуть и вдову из Франции Шарлотту Де Севильи, жену командира французской армии Луи Фоаша, попросившую увековечить в храме имя её мужа и разрешить ей быть погребённой внутри обители вместе с ним. Её завещание было выполнено, и имена супругов и поныне можно прочесть на мемориальной доске над памятником четы, находящимся в тыльной части церкви. Сами же супруги покоятся, в крипте, вход в которую мы видели в нижней части фасада прежде, чем взошли на площадку для осмотра панорамы города.
.

Нужно полагать, портретное сходство скульптур с их прототипами выдержано на высшем уровне.


Отправимся обратно тем же путём, через тёмный коридор, обратив внимание на обрамлённый арабской вязью портрет Дона Боско, вывешенный в реакреации учебного заведения, в прошлом служившего сиротским домом. 


Ещё раз насладимся потрясающей панорамой города, на этот раз с балкона училища.





Недалеко от обители находится бывший монастырь сестёр-салезианок. Ныне в его здании располагается гостиница «Сан-Габриэль». Будем надеяться, что когда-нибудь мы посетим и этот чудный уголок.


А пока отправимся вниз по склону горы Наб'и Са'ин в направлении Старого города, к одной из удивительной из скрытых святынь Назарета - часовне на месте каменной глыбы, за которой трапезничал Иисус Христос. Не забудем лишь кинуть прощальный взгляд на всё удаляющуюся от нас самую красивую церковь Назарета...


Материал публикации частично заимствован из перевода, сделанного мной для официального сайта Назарета – www.nazarethinfo.org
У уважаемого читателя есть уникальная возможность прочесть фрагменты статьи о церкви Христа-юноши по-русски ещё до того, как она будет внесёна на сайт, вслед за имеющимеся уже на нём текстами на иврите, английском и арабском.

Комментариев нет:

Отправить комментарий